Общество в Турции чрезвычайно поляризовано

Общество в Турции чрезвычайно поляризованоМенее чем в десяти минутах пути на пароме оттуда, в более светском районе Бешикташ, многие избиратели искренне критиковали Эрдогана.

Местные выборы, которые Эрдоган называет вотумом доверия его правлению, прошли мирно в обоих районах, но разброс во мнениях свидетельствует о все большей поляризации турецкого общества. «Глобальная проблема, на мой взгляд, в том, что будет происходить после этого голосования», — сказал высокопоставленный международный дипломат, имея в виду жесткую предвыборную кампанию, включавшую обвинения в коррупции, запреты на социальные медиа и столкновения между Эрдоганом и Фетхуллахом Гюленом, некогда союзником, а сейчас противником премьера.

«Многие говорят, что это битва до победного конца. Но никакого конца нет, — добавил дипломат. — Даже если случится то, что большинство людей посчитают победой [Партии справедливости и развития Эрдогана] (чуть больше 40% голосов), вряд ли можно говорить о победе при такой поляризации населения».

Обвинения в коррупции членов ближайшего окружения Эрдогана стали основной темой для разговоров в Турции после нескольких обысков в декабре. Но Севим, помощник в магазине одежды в Ускюдаре, остается равнодушной. «Не думаю, что эти обвинения обоснованы.

Полагаю, таким образом хотели посеять хаос. В конце концов, все берут взятки», — сказал она, добавив, что страна стала более богатой, свободной и мирной с тех пор, как Эрдоган пришел к власти десять лет назад. — Мы обращаем внимание на то, кто работает на благо страны. Человек, который управляет нами, работает очень усердно».

Эту точку зрения в Ускюдаре разделяют многие голосовавшие за Партию справедливости и развития. «Предыдущие правительства тоже были коррумпированы, но они разоблачают коррупцию сейчас потому, что хотят помешать Эрдогану, — говорит Самет, 24?летний художник-оформитель, прислонившись к стене мечети XVI века и взглянув на свой смартфон. — Тем не менее наш премьер набирает силу, поскольку то, что не убивает тебя, делает тебя сильнее».

Но на избирательном участке в Бешикташе, на европейском берегу Стамбула, мнения были намного менее однородны. «Мы знали о коррупции, но теперь она доказана», — констатировала Ягмур, студент-медик, говоря о ныне остановленном коррупционном расследовании и записях, опубликованных в Twitter и YouTube. Правительство называет и то, и другое частью заговора, за которым стоит движение Гюлена, отрицающее, в свою очередь, свою причастность.

Ягмур не сомневается относительно того, почему правительство запретило пользоваться обеими интернет-ресурсами. «Коррупция была еще более масштабной, поэтому Twitter и YouTube запретили», — говорит она.

Дениз, сестра Ягмур, тоже учится на медика и надеется, что выборы станут началом процесса смещения Эрдогана. «Некоторые люди забыли, что их избирает народ, вместо этого они считают, что это их личная страна, — сказала она. — Люди хотят проголосовать, чтобы сказать этому «нет».